Translations
Guaranteed accuracy and confidentiality in document handling
GM TransConsult Ltd.– trust, discretion and efficiency
Languages :
English, German, French, Russian, Spanish, Italian,Turkish, Greek, Serbo-Croatian, Romanian, Hungarian, Portuguese, Polish, Slovenian, Swedish, Danish, Dutch, Albanian, Arabic
Written translations
- Translations of commercial documents
Translation of commercial documentation is the most sought-after type of translation. Today, many companies maintain trade relations with foreign countries. They not only correspond, but also sign agreements and contracts, participate in public procurements, exhibitions, open branches in foreign countries.
The most frequently translated documents of this type are: company registration certificate, sample signature, partnership agreement, financial statement, minutes of general meeting, tax return, balance sheet, income and expense report, customs declaration, invoice, etc.
- Legal translations
Our company’s team employs experienced translators who are experts in legal terminology. All legal texts are translated with great care, without missing a single detail.
Documents that fall into the category of legal translation are: Documents issued by court instances. These are texts of decisions, notifications, claims and inheritance documents, as well as powers of attorney, declarations, consents, notarial invitations, regulations and contracts.
- Technical translations
One of the most important areas of translation activity is technical translation. Translators specializing in this area have extensive experience in technical translation, are proficient in the technical terms used in various branches of industry and produce high-quality and functional technical translation. Texts with technical content mainly include technical specifications, maintenance manuals, parts lists, operating manuals, training materials, as well as technical articles for various machines and vehicles, instructions for the installation and operation of various machinery and equipment.
- Medical translations
Medical translations are one of the most difficult and demanding types of translation. Since even the slightest mistake can lead to serious consequences, they are performed carefully and with great precision. Medical translators can translate for about 4 hours a day, concentrating entirely on their work. The average translation productivity varies between 15,000 and 20,000 characters, depending on the topic.
The most commonly translated medical texts are medical reports, medical certificates, hospital lists, outpatient sheets, medical test results, drug leaflets, instructions for use of devices for medical diagnostics and treatment.
- Notarized translations
Notarized translations of various types of documents are required by some authorities and official institutions. We could mention the following examples:
1. Ministries, municipalities and civil status offices
2. Universities and other educational institutions
3. During visa procedures
4. For banking operations
5. Hospitals and the private sector
6. Educational and socially responsible projects
Verbal interpretation
- Consecutive interpretation for conferences, forums, private conversations, company presentations, trainings, briefings, etc. events.
- Online interpretation (using the platform of your choice)
Make a request and you will receive a quotation within 40 minutes.